หน้าเว็บ

วันจันทร์ที่ 13 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

วิธีคิดที่ทำให้ชีวิตดีมีความสุข เก็บจากห้องเรียนภาษาจีน HSK5 (ชุดที่ 1)


การเรียนภาษาจีน ก็เช่นเดียวกับการเรียนภาษาต่างประเทศทุกภาษา
ที่จะรับเอาวัฒนธรรม แนวคิด หลักปรัชญาของคนในภาษานั้นๆ มา 
ในแบบเรียนภาษาจีน ก็จะสอดแทรกแนววัฒนธรรมจีน  วรรณกรรมจีน  โปรโมทแหล่งท่องเที่ยวของจีน อาหารจีน สถานที่ซึ่งเป็นมรดกโลก ฯลฯ 
แต่ที่เหล่าซือชอบมากที่สุด เห็นจะเป็นแนวข้อสอบ HSK (การสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีน) 
เพราะมีเนื้อหาที่ให้แง่คิด ให้แนวทาง มีประโยชน์ต่อการนำไปปรับใช้กับการดำเนินชีวิต
ไม่ใช่เป็นแนวที่ให้ท่องจำเอาไปใช้สอบ
.............................................................
เรื่องที่นำมาโพสต์นี้ เป็นเนื้อหาส่วนหนึ่งที่ปรากฎในข้อสอบจริงของ HSK5
ที่เหล่าซือสอนอยู่ช่วงนี้  ซึ่งได้แปล อธิบายให้นักเรียนฟังรวมทั้งเพิ่มความเห็นส่วนตัวลงไปด้วย
...................................... 
(一)
อะไรคือความสุข ?

快乐是由个人内心的看法决定的。
“ความสุข” ตัดสินโดยทัศนคติ วิธีคิดของแต่ละคน

  Happiness  

หลักไวยากรณ์ในประโยคนี้ คือ การเรียงประโยคที่มีบุพบท 由 (โดย By) ..
快乐是由个人内心的看法决定的。
由 (โดย By) .......(ผู้กระทำ)........决定的。 (เป็นการตัดสินโดย / ชี้ขาดโดย / ขึ้นอยู่กับ.... )
................................................

 
 (二)
ความแตกต่างของคนมีความสุขกับคนไม่มีความสุข เป็นอย่างไร ?
 
快乐的人常说“我帮你”
คนที่มีความสุข มักพูดว่า “ฉันช่วยเธอนะ”
烦恼的人爱说“你帮我”
ส่วนคนที่ไม่มีความสุข ชอบพูดว่า “เธอช่วยฉันสิ”


Happiness (2)
。。。。。。。。。。。。。。

(三)

การได้ช่วยคนอื่นเป็นความสุข

在帮助他人的过程中你会发现自己的价值,会有一种成就感。
คุณจะค้นพบคุณค่าของตัวเองและเกิดความภาคภูมิใจในระหว่างที่ช่วยเหลือคนอื่น

คำคม ช่วยเหลือคนอื่น
       
ในระหว่างที่ช่วยทำอะไรบางอย่างให้ใครสักคน  เราจะเกิดความรู้สึกว่าตัวเรามีค่า         
รู้สึกอย่างนั้นจริงๆ  เป็นอะไรที่เงินทองทดแทนไม่ได้ 
คลาสเรียนของเหล่าซือ ไม่ได้เรียนแต่ความรู้ด้านภาษาจีนเพียงอย่างเดียว ไม่ได้เน้นติวเพื่อสอบ (แต่นักเรียนของเราส่วนใหญ่สอบได้คะแนนดี และมีหลายคนได้ทุนรัฐบาลจีนด้วยความรู้จริง ไม่ใช่ท่องจำ)   เรายังเรียนรู้วิธีคิดและแนวทางที่นำไปประยุกต์ใช้กับชีวิตจริงอีกด้วย

มีแต่ความรู้ แต่ขาดแนวคิดที่ดี ชีวิตก็อาจหาความสุขไม่ได้  
เก็บจากห้องเรียน ‪#‎HSK5‬ 
facebook: Suwanna Future C
www.futurec-cn.com
ภาพประกอบ ภาพสุดท้าย เหล่าซือถ่ายจาก BLCU Beijing เมื่อปี 2011
..............................................


แง่คิดที่ 4 ในเอนทรี่นี้ ไม่ได้มาจากตัวอย่างข้อสอบ HSK5 ในคลาสเหล่าซือ
แต่มาจากชื่อหนังสือเล่มหนึ่ง

(四)

不生气,就不生病。
不 = ไม่ 
生气 = โมโห โกรธ อารมณ์เสีย 
就 =  ก็ 
 生病 =  ป่วย ไม่สบาย
不生气,就不生病。(ไม่อารมณ์เสีย ก็ไม่ป่วย)

เหล่าซือขอแปลวลีนี้ตามใจตัวเองว่า
" อารมณ์ดี สุขภาพก็จะดี "
" ไม่ขึ้โมโห สุขภาพจิตก็จะดี "

อารมณ์ดีทุกวัน สุขภาพดีทุกวันนะคะ 
จากเหล่าซือสุวรรณาค่ะ
再见!

ไม่ขี้โมโห

เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยจากห้องเรียนของฉัน
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。


善良与聪明
ความดีกับความฉลาด
聪明是父母的基因传下来的,但善良是培养出来的。
ความฉลาดถ่ายทอดจากยีนพ่อแม่ ส่วนความดีเกิดจากการปลูกฝังและการอบรม
สุวรรณา สนเที่ยง
2015-07-27 หาดชะอำ
ข้อความภาษาจีนและไทยเหล่าซือสุวรรณาแต่งขึ้นเอง ถ่ายภาพเอง
จึงขอใส่เครดิตเพื่อเป็นกำลังใจให้ตัวเองค่ะ

Shanliang Yu Congming




สงวนลิขสิทธิ์ตามกฎหมาย  อนุญาตให้แบ่งปันได้  โดยอ้างอิงแหล่งที่มาให้ชัดเจน ไม่ดัดแปลง และไม่เพื่อการค้า
  สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์ ผลงานนี้ ใช้สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง 3.0 ประเทศไทย.
  
Flag Counter ..๑๑๑๑๑



อ่านเรื่องเกร็ดภาษาจีน  หวังว่าทุกคลิกของท่านจะได้รับประโยชน์จากบทความเหล่านี้ ขออภัยในข้อบกพร่องใดๆ และขอความกรุณาช่วยชี้แนะด้วยค่ะ Flag Counter

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น