หน้าเว็บ

วันพุธที่ 29 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

เพลงเก่าเพราะๆ ที่นำมาขับร้องใหม่โดย 费玉清 Fei Yuqing 我怎能離開你 夜來香

費玉清 - 我怎能離開你 + 夜來香

 

เพลงจีนในอดีต มีหลายเพลงที่แต่งได้ไพเราะทั้งทำนองและเนื้อเพลง

เติ้งลี่จวิน 鄧麗君  นักร้องในดวงใจตลอดกาล  เคยนำเพลงเก่าในอดีตบางเพลงมาขับร้องจนเป็นที่นิยมและโด่งดัง

เช่น เพลง 何日君再来  ซึ่งเป็นเพลงเก่าที่ขับร้องโดยนักร้องชาวจีน โจวเซวียน (周璇)ประมาณปี 1930 - 1940  ก็ถือว่าเป็นเพลงในรุ่นคุณพ่อคุณแม่ดิฉัน  


ขอบคุณภาพจากอินนเตอร์เน็น  ภาพ โจวเซวียน (周璇)  

       เพลงของโจวเซวียน ได้รับความนิยมมาก นอกจากเติ้งลี่จวิน จะนำมาขับร้องแล้ว ยังมีนักร้องอีกหลายคนก็นำไปขับร้องด้วย

      หลังจากเติ้งลี่จวินเสียชีวิต  นักร้องชายเสียงดีรุ่นเดอะ เฟ่ยยวี้ชิ๊ง  費玉清  ซึ่งชาวเน็ตเรียกกันว่า 小哥 ซึ่งขณะนี้ยังคงเป็นที่นิยมของนักฟังเพลงจีนทั้งหลาย  ได้นำเพลงของ เติ้งลี่จวิน และเพลงของ โจวเซวียน ไปร้องซ้ำและออกอัลบัมอีกหลายเพลง  เช่น  何日君再来 (เหอ ยรื่อ จวิน จ้ายหลาย)

      แต่ในลิงค์วีดีโอที่ดิฉันแชร์มาจากยูทูปในเอนทรี่นี้  ยังไม่ใช่เน้นเพลง 何日君再来  แต่เป็นวีดีโอจากรายการเพลง 清清唱 ของ เฟ่ยยวี้ชิ๊ง  費玉清  
      ซึ่งรายการวันนั้นเพลงหลักๆ คือ เพลง  我怎能離開你  เพลงเพราะจากภาพยนต์จีนเรื่อง  彩云飞

      ตามด้วยเพลง  夜來香 ซึ่งเป็นเพลงพื้นเมืองที่มีการนำไปขับร้องกันหลายเวอร์ชั่น และเป็นเพลงหนึ่งที่ชาวต่างชาตินิยมร้องในงานเลี้ยงรับรองต่างๆ ของจีน  มีทั้งเวอร์ชั่นภาษาจีนกวางตุ้ง ภาษาญี่ปุ่น  ภาษาเกาหลี ฯ

      เวอร์ชั่นแรกของเพลง 夜來香 นี้ คือ เวอร์ชั่นที่ ขับร้องโดย 李香蘭  เซี่ยงไฮ้ ปี 1944  ก่อนการเปลี่ยนแปลงการปกครองในจีน 

      สมเด็จพระเทพฯ  เคยทรงขับร้องเพลงนี้ครั้งเสด็จเยือนประเทศจีนด้วย

      ในวีิดีโอนี้ ก่อนที่ 費玉清 จะร้องเพลง 我怎能離開你  และ  夜來香 นั้น 

      ได้ร้องเพลงเฉพาะช่วงต้นบางประโยคของเพลงอีกหลายเพลงที่ไพเราะมาก นั่น ก็คือ
      เพลง  原鄉人    奈何    何日君再来  ซึ่งแต่ละเพลงก็มีเนื้อเพลงและทำนองที่ไพเราะมากเช่นกัน

         ตอนหนึ่งของเพลง  奈何 เนื้อร้องเขียนไว้ว่า
  
         有緣相聚, 又何必常相欺。 到無緣時分離,又何必常相憶。
                            ....................................................

เนื้อเพลง 我怎能離開你 
我怎能離開你 歌詞

電影《彩雲飛》
作詞:海舟/瓊瑤
作曲:古月

問彩雲,何處飛       願乘風永追隨
有奇緣,能相聚       死亦無悔
我柔情深似海          你癡心可問天
誓相守,長繾綣       歲歲年年

我怎能離開你          我怎能將你棄
你常在我心底          信我莫疑
願兩情常相守          在一處永綢繆
除了你還有誰,       和我為偶

藍色花一叢叢          名叫做勿忘儂
願你手摘一枝,       永佩心中
花雖好有時枯          只有愛不能移
我和你共始終,       信我莫疑


 เนื้อเพลง  夜來香 歌詞

那南風吹來清涼        那夜鶯啼聲細唱
月下的花兒都入夢     只有那夜來香
吐露著芬芳              我愛這夜色茫茫
也愛這夜鶯歌唱        更愛那花一般的夢
擁抱著夜來香           聞這夜來香
夜來香我為妳歌唱     夜來香我為妳思量
啊~啊我為妳歌唱      我為妳思量
LA~LA~LA

那南風吹來清涼        那夜鶯啼聲細唱
月下的花兒都入夢     只有那夜來香
吐露著芬芳              我愛這夜色茫茫
也愛這夜鶯歌唱        更愛那花一般的夢
擁抱著夜來香           聞這夜來香
夜來香我為妳歌唱     夜來香我為妳思量
啊~啊我為妳歌唱      我為妳思量
夜來香  

夜來香                
夜來香

 ฟังเพลงนี้ในยูทูป ตามลิงค์นี้ค่ะ  http://www.youtube.com/watch?v=0AUWsgIlLmw


ฟังเพลง 我怎能离开你

https://www.youtube.com/watch?v=_TkbP6v-Rlc https://www.youtube.com/watch?v=_TkbP6v-Rlc https://youtu.be/_TkbP6v-Rlc

Post by: skkytw

 

วันจันทร์ที่ 27 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

เบตง BETONG 勿洞 เมืองสวย ที่ซ่อนอยู่ในหุบเขาใต้สุดแดนสยาม



 勿洞  BETONG  2012 年 12 月 29 - 31 日  

勿洞 เบตง เมืองสวย 
ที่ซ่อนอยู่ในหุบเขาใต้สุดแดนสยาม
แถบเทีอกเขาสันกาลาคีรี

เมืองที่เหมือนภาพวาด
และเรื่องราวเล่าขานที่เหมือนนวนิยาย
ทำให้นึกถึงเพลง 小城故事 ของเติ้งลี่จวิน 
มีเรื่องราวมากมายที่ดิฉันอยากเขียนและบันทึกไว้เป็นความทรงจำ
มีภาพอีกมากมายที่สื่อถึงวิถีชีวิตและธรรมชาติอันงดงามของเบตง  

เบตง มีอะไรที่เป็นที่สุดในประเทศไทยหลายอย่าง 
แต่สำหรับส่วนตัวแล้ว เบตง เป็นสถานที่ที่รู้สึกผูกพัน ภาคภูมิใจ และงดงามที่สุดแห่งหนึ่งในดวงใจ

เรื่องเบตงชุดนี้เป็นเรื่องที่ตั้งใจเขียนมากที่สุดเรื่องหนึ่ง

ดิฉันเลือกที่จะให้เรื่องเบตงชุดนี้อยู่ในหมวดการศึกษา ไม่ใช่หมวดท่องเที่ยว
เพราะจะเป็นเรื่องวิถีชีวิตของคนมากกว่าการท่องเที่ยวที่เป็นผลพลอยได้ 

เบตง คนไทยรู้จัก แต่ไม่ค่อยได้ไปเที่ยวนัก
ครอบครัวดิฉันจะอาสาโปรโมทเบตงด้วยความสมัครใจและรู้สึกเป็นเกียรติ

แต่พอดีหลังปีใหม่ยุ่งนิดหน่อย  เรื่องและภาพจึงเป็นการเล่าย้อนหลัง  วันนี้ขอเอารูปภาพรวมของเบตง
ให้เพื่อนๆ ดูก่อนนะคะ  

เรื่อง ภาพ และ VDO เพิ่มเติม ขอทยอยลงในเอนทรี่ต่อๆ ไปนะคะ  
ภาพถ่ายไม่ค่อยดี เพราะไม่ใช่มือโปรถ่ายรูป ถ้ามีความชัดอยู่บ้าง ก็ต้องให้เครดิตกล้องอัตโนมัติยี่ห้อแคนนอนที่ใส่กระเป๋าติดตัวไปค่ะ

ขอต้อนรับเข้าสู่เบตงจากใจ ด้วยข้อความนี้ค่ะ  

WELCOM TO BETONG  勿洞欢迎您 !

 

ภาพนี้ถ่ายจากป้ายที่อยู่ใต้สุดแดนสยาม ตรงด่้านตรวจคนเข้าเมืองเบตงค่ะ 
马来西亚边界海关



ภาพเมืองเบตงยามค่ำคืน จะเห็นภาพรวมของตัวเมืองเล็กๆ ที่มีการวางผังเมืองไว้เป็นอย่างดี


ภาพเบตงยามค่ำคืนอีกภาพ 勿洞市万家灯火夜景。


เบตง เมืองในหมอก ตั้งอยู่ในหุบเขา อยู่เหนือระดับน้ำทะเลประมาณ 800 เมตร  

 

ประมาณ 6 โมงครึ่ง เมื่อท้องฟ้าเริ่มสาง ก็จะเห็นหมอกบางๆ ปกคลุมไปรอบๆ 


เรื่องราวและภาพเบตง เมืองในหมอก จะมาเพิ่มเติมในเอนทรี่ต่อไป  มีจุดที่น่าสนใจอีกมาก


 勿洞 :泰马边界美丽迷人的小城。12 月 30 日早晨 6.30 的雾景。
 

เบตง มีสัญญลักษณ์หลายอย่าง เช่น หอนาฬิกา


ตู้ไปรษณีย์ที่ใหญ่ที่สุดในเบตง ที่สุดในประเทศไทย ในโลก ? 


 全泰国最大的邮筒,是勿洞市象征之一。


เบตง เป็นเมืองใต้สุดแดนสยาม


 เข้าเขตมาเลเซียที่ด่านชายแดนเบตง 通往马来西亚。


ด่านชายแดนไทย - มาเลเซีย (รูปเพิ่มเติมในเอนทรี่ต่อไป)  从大马进入泰国领土。


สภาพป่าที่ยังสมบูรณ์มากที่สุดแห่งหนึ่ง บนเทือกเขาสันกาลาคีรี ที่กั้นระหว่างไทย-มาเลเซีย


 สวนดอกไม้เมืองหนาว ที่สมเด็จพระเทพฯเคยเสด็จ 3 ครั้ง  勿洞万花园景色。


ตั้งอยู่บนเขาสูง อากาศหนาวเย็นตลอดทั้งปี

 

 奇形可爱的植物。

 



หมู่บ้านปิยะมิตร 2  อุโมงค์ซ่อนตัวบนเขาของอดีตพรรคคอมมิวนิตส์มาเลเซีย
 ภาพในอุโมงค์ขอเป็นเอนทรี่ต่อๆ ไป 


อ่านดูประวัติของสถานทีแห่งนี้ได้จากป้ายไปก่อนนะคะ  


ทัศนียภาพข้างทางขึ้นเขาคดเคียวและงดงาม ถ่ายขณะที่รถปิดอัพกำลังพาเราแล่นไปในภาพวาดของธรรมชาติ
(ภาพยังอัพไม่ได้ ขนาดเกิน ไว้เอนทรี่หน้า)

สภาพบ้านเรือนของชาวจีนเบตง ที่รักษาวัฒนธรรมแบบเดิม  บ้านหลังนี้มีความหมายอย่างไร  ดิฉันนั่งอยู่ในบ้าน
บ้านหลังนี้คือจุดประสงค์หลักในการมาเบตงครั้งนี้ของครอบครัวดิฉัน


มาเยี่ยมคารวะอาจารย์หลูกัวะชื่อ (盧國治先生) ท่านเป็นครูสอนภาษาจีนคนแรกของดิฉันตอนดิฉันอายุ 4 ขวบค่ะ

เรื่องนี้เป็นเรื่องหลักเรื่องหนึ่งที่จะเขียนถึงต่อไปค่ะ 

บุญคุณคุณครูสลักไว้ในดวงใจของนักเรียนท่านทุกคนตลอด 50 กว่าปี

ศิษย์มีวันนี้ได้เพราะคุณครูท่านนี้เป็นผู้จุดประกาย

ท่านเป็นคนดีมากๆ ค่ะ ดิฉันรู้สึกเป็นเกียรติมากที่ได้เป็นศิษย์ของท่าน

ในวันครูทุกๆ ปี  ขอน้อมคารวะและระลึกถึงสิ่งดีๆ ที่อาจารย์หลูกัวะชื่อสอนดิฉันไว้ตั้งแต่เด็กๆ

และปาวารณาที่จะถ่ายทอดความรู้และความดีที่คุณครูปลูกฝังมาให้กับรุ่นต่อๆ ไปค่ะ


 บ้านเรือนและชุมชนที่กิโล 4 เบตง เกริ่นล่วงหน้าว่าที่นี่มีเฉาก๊วยร้านอร่อย


อาหารที่ผสมผสานวัฒนธรรมการกินแบบไทย - จีน - มาเล  


อาหารจานใหญ่ที่รองนกยกสมาคมชาวฮากกาเบตงสั่งมาให้ครอบครัวเหล่าซือทาน ขอบคุณมากค่ะ 


ทำไมทะเบียนรถท้องถิ่นถึงได้อนุญาตให้ใช้คำว่า เบตง แทน คำว่า ยะลา  ทำไมที่เบตงถึงมี ศาลจังหวัดเบตง  



 รถทะเบียนแบบนี้เป็นทะเบียนรถของมาเลเซีย



  
ขอบคุณพื้นที่ของ กูเกิล 



สงวนลิขสิทธิ์ โดย สุวรรณา สนเที่ยง
ท่านที่ให้เกียรติแชร์ไปลงในเว็บไซต์อื่น โดยการกรุณาแจ้งให้ทราบและอ้างอิงที่มาให้ชัดเจน จักถือเป็นการให้เกียรติและเป็นกำลังใจอย่างยิ่งค่ะ

tag:   เบตง  BETONG  勿洞   เมืองสวย  ใต้สุดแดนสยาม


Facebook :  Suwanna Future C
https://www.facebook.com/SuwannaFutureC?ref=hl

Suwanna Future C - Bangkok

 

Flag Counter

วันอาทิตย์ที่ 26 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

เบตง ฺBETONG 勿洞 เมืองงามในหุบเขา ตัวอย่างภาพจากมุมสูง (พาโนรามา)


เบตง จังหวัดยะลา  เมืองใต้สุดแดนสยาม มีเรื่องราวมากมายที่บอกเล่าไม่รู้จบ

 BETONG 勿洞  泰国南方马来西亚边界的一个美丽迷人的小城。

ดิฉันเดินทางจากหาดใหญ่ ผ่านปัตตานี  ยะลา ระหว่างทางเห็นด่านทหาร - ตำรวจมากมาย
ผ่านเส้นทางสาย 401 ยะลา - เบตง ซึ่งเป็นทางขึ้นเขาที่คดเคี้ยวอย่างกับไปแม่ฮ่องสอน

กว่าจะดั้นด้นไปถึงเบตง  ได้รูปมาฝากค่ะ  วันนี้ฝากภาพนี้ไว้ก่อนนะคะ


ถ่ายเมื่อเช้าวันที่ 30 ธันวาคม 2012 (2555) 

ภาพเมืองเบตง BETONG 勿洞 ยามค่ำคืน



ภาพโดย สุวรรณา





tag  เบตง ฺ BETONG  勿洞  ภาพพาโนรามา


More BETONG's photo at  เบตง BETONG 勿洞 เมืองสวย ที่ซ่อนอยู่ในหุบเขาใต้สุ...

http://suwannas.blogspot.com/2013/05/betong_26.html




Flag Counter

วันเสาร์ที่ 25 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

ข้อสอบ HSK 5 ( sample ) 汉语水平考试 5 级


ตัวอย่างข้อสอบ HSK Level 5   汉语水平考试 5 级 


เรียบเรียงโดย สุวรรณา สนเที่ยง (张碧云)

ในเรื่องนี้

ระดับความยากง่ายของ PAT จีน เมื่อเทียบกับ HSK

ลิงค์ดาวน์โหลดข้อสอบ  ทำข้อสอบออนไลน์  การเตรียมตัวสอบ

ผลสอบ HSK ระดับ 5  ใช้ทำอะไรได้บ้าง ?

การสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีน 汉语水平考试 HSK


 


เหล่าซือเคยโพสต์ตารางคำศัพท์ภาษาจีน 300 คำ
ที่ใช้ในชีวิตประจำวันและใช้เป็นเกณฑ์ในการสอบ HSK level 2 มาแล้วในบล็อกนี้

แต่ไม่ได้โพสต์ตารางคำศัพท์ที่มีระดับสูงขึ้น  เนื่องจากมีจำนวนมาก  โพสต์ลำบาก  


คำศัพท์ที่เป็นเกณฑ์ใช้สอบ  HSK level 3  ตามมาตรฐานของ ฮั่นปั้น ก็คือ 600 คำ

 HSK level  4  คำศัพท์   1200  คำ

 HSK level  5   คำศัพท์ 2500 คำ และหลักไวยากรณ์ที่สัมพันธ์กัน

ในเอนทรี้นี้จะขอข้ามคำศัพท์ของระดับ 3 - 4  ไปก่อน  
แต่จะเอาตัวอย่างข้อสอบระดับ 5 มาให้ดูเป็นแนวเล็กน้อย

เพราะช่วงนี้มีน้องๆ ที่สอบผ่านระดับ 4 และน้อง ม.6  หลายคนสอบถามเข้ามาว่า

 " ถ้าจะสอบแพท 7.4  ต้องมีความรู้ภาษาจีนระดับไหนถึงจะมีความมั่นใจ ? " 

เหล่าซือก็ตอบว่า ต้องประมาณ ระดับ 4 และ ระดับ 5 ต้นๆ  

และต้องรู้สำนวนจีน ประวัติศาสตร์จีน วัฒนธรรมจีน และความรู้รอบตัวเกี่ยวกับจีนด้วย (ออกประมาณ 20 ข้อ)

ตัวอย่างข้อสอบ แพท 7.4  เหล่าซือเคยโพสต์ไว้แล้ว  


วันนี้จึงเอาตัวอย่าง HSK 5 มาโพสต์ให้ดูพอเป็นแนวทาง


ตัวอย่างนักเรียนคนหนึ่งของเหล่าซือ ที่สอบ HSK 4 และ PAT 7.4  ในเวลาไล่เลี่ยกัน

คือเอาความรู้ที่มีอยู่ไปสอบทั้งสองอย่าง

ผลปรากฏว่า

เขาสอบผ่าน HSK 4  ด้วยคะแนนเกิน  250  ( คะแนนเต็ม 300)  
แต่สอบ      PAT 7.4  ได้ประมาณ   218  ( คะแนนเต็ม 300)

ซึ่งเมื่อเอาคะแนน HSK 4 ( 250 คะแนน) ไปเทียบตามเกณฑ์ของ HANBAN แล้ว

ก็เท่ากับผ่าน HSK ระดับ 5 ต้นๆ

 ( คะแนน 240 ของ HSK 4  จะเทียบเท่ากับคะแนน 180 ของ HSK 5  ซึ่งผ่านเกณฑ์ระดับ 5 พอดี)

เหล่าซือจึงอนุมานว่า ความยากของข้อสอบ PAT จีนจะอยู่ระดับ HSK4

นักเรียนคนนั้นบอกว่าความยากของคำศัพท์ PAT 7.4  มีมากกว่า  HSK 4 เสียอีก 

เมื่อนักเรียนคนนี้ใช้คะแนนภาษาจีนรวมกับผลการเรียนจากโรงเรียน คะแนน ONET  คะแนน GAT

ยื่นแอดมิชชั่นเข้าคณะรัฐศาสตร์ สาขาความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์

ได้อันดับคะแนนสูงสุดต้นๆ ของคณะในระบบแอดมิชชั่น  
 ......................

มาดูตัวอย่างข้อสอบระดับ 5 กัน
   

 


ข้อสอบ HSK 5  แบ่งเป็น 3 ส่วน รวม 300 คะแนน

1. ทักษะการฟัง  100 คะแนน        45 ข้อ  ให้เวลา 30 นาที 

2.  ทักษะการอ่าน 100 คะแนน      45 ข้อ  ให้เวลา 45 นาที 

3.  ทักษะการเขียน 100 คะแนน   10 ข้อ   ให้เวลา 40 นาที 

ข้อควรสนใจ

ให้เวลาในการทำข้อสอบน้อยมาก  ผู้เข้าสอบจะต้องใช้ความไวในการคิด ทำและเขียน

ไม่มีเวลาให้ค่อยๆ คิด และจะไม่มีเลาให้ย้อนกลับไปทำข้อสอบที่ผ่านไปแล้ว

ส่วนมากจะทำข้อสอบไม่ทัน โดยเฉพาะในส่วนของการอ่านและการเขียน

การเตรียมตัวและเทคนิค ดูจากลิงค์ท้ายเรื่อง    

ภาพล่าง
ตัวอย่างข้อสอบข้อที่ 61  เป็นเรื่องของพลังงาน 能源  

ข้อ 62 เป็นเรื่องเกี่ยวกับแผ่นดินไหว 地震 

อ่านแล้วตอบคำถามภายในเวลากำหนด ให้เวลาทำเฉลี่ยข้อละ 1 นาที  
รวมเวลาอ่าน ( 45 ข้อ 45 นาที)

ถือว่าหินพอสมควร




ตัวอย่างข้อสอบข้อที่ 61  และ 62  ของข้อสอบจากอีกชุดหนึ่ง

ข้อ 61 เป็นเรื่องเปรียบเทียบระหว่างเมืองกับชนบท

ข้อ 62 เป็นเรื่องเกี่ยวกับ 甲骨文

         ถ้าเรามีความรู้เรื่อง 甲骨文 เป็นพื้นเดิม  เราก็จะทำข้อสอบข้อนี้ได้เร็วขี้น 

                 แต่ถ้าเราไม่มีความรู้เกี่ยวกับ  甲骨文 อยู่ในหัวมาก่อนเลย  กว่าจะทำความเข้าใจกับเรื่องที่อ่าน ก็อาจทำให้ทำข้อหลังไม่ทัน

♣  ข้อสอบ HSK5 จะทดสอบความเร็วในการทำด้วย

♣  เกร็ดความรู้

    甲骨文  คืออักษรจีนโบราณที่แกะสลักบนกระดงเต่าและกระดูกสัตว์



  • ภาพล่าง เป็นตัวอย่างส่วนหนึ่งของข้อสอบทักษะการเขียน
  • ให้เรียงประโยคให้ถูกต้อง  
  • ส่วนนี้ทดสอบความสามารถของคำศัพท์และการเรียงประโยคให้ถูกต้องตามหลักภาษา





ส่วนสุดท้ายของข้อสอบเขียน

1.  ให้เขียนข้อความสั้นโดยบังคับให้ใช้คำศัพท์ที่ข้อสอบให้มาทุกคำ ภายในเวลากำหนด

2.  ให้เขียนข้อความสั้นเกี่ยวกับภาพที่ให้มา ขั้นต่ำ 80 ตัวอักษร ภายในเวลากำหนด


.....................................

มาดูตัวอย่างข้อสอบเพิ่มเติมอีกเล็กน้อย

ตัวอย่างข้อ 34 - 36 เป็นตัวอย่างข้อสอบ HSK5 ที่แฝงคติสอนใจ  ลองอ่านดูค่ะ

ถ้าให้เลือกได้แค่อย่างเดียว ระหว่าง 财富 ทรัพย์สมบัติ 成功 ความสำเร็จ  กับ 爱 ความรัก

คุณจะเลือกอะไร ?



ตัวอย่างข้อสอบHSK5 真题 ข้อ 70  ที่สอดแทรกอารมณ์ขันไว้  ลองอ่านและตอบคำถาม 

* ข้อนี้เป็นข้อที่ไม่สามารถใช้วิธีหาคำตอบจาก key word หรือหาคำที่มีความสัมพันธ์กันแล้วเดา

แต่ต้องอาศัยความเข้าใจบริบทของภาษา



---------------------
ตัวอย่างเพิ่มเติมจากคลาสเรียนของเรา พฤศจิกายน 2016


คำตอบข้อนี้คือ

C:那三幅地图是汉朝的。

แผนที่ทั้งสามฉบับเป็นของราชวงศ์ฮั่น

จากข้อความข้อ 67  บอกว่า 那三幅汉代的彩色帛绘地图。

彩色帛绘地图 แปลว่า แผนที่สีที่วาดบนผ้าไหม  ข้อ B จึงไม่ถูก 

汉代 = 汉朝 คำตอบจึงเป็นข้อ C

--------------- 



คำตอบข้อนี้คือ

B:人们找工作的标准不同

มาตรฐานหลักการในการหางานทำของคนเราไม่เหมือนกัน


     แบ่งปันจากเนื้อหาส่วนหนึ่งที่เราเรียนในวันที่ 26 พฤศจิกายน 2016

------------------
สอบ HSK  HSKK

บทความอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง

เทคนิคการเตรียมตัวสอบ http://www.futurec-cn.com/5-เทคนิคการสอบ-hsk-การเตรียม/

ฟังคำอธิบายจากคลิปเสียง คำศัพท์-hsk4-บางส่วน
http://www.futurec-cn.com/คำศัพท์-hsk4-级词语(อธิบายด้วยภาษาไทย/



ดาวน์โหลดตัวอย่างข้อสอบ และ ทดลองทำข้อสอบออนไลน์ได้ในเว็บไซต์ของสำนักงาน 汉办

汉语考试服务网   http://www.chinesetest.cn/index.do

.............................................




 ผลสอบ HSK ระดับ 5  ใช้ทำอะไรได้บ้าง ?
ใช้ยื่นสมัครงาน  ใช้ขอทุนศึกษาต่อ  ใช้ยื่นสมัครเรียนต่อมหาวิทยาลัยในจีน

มหาวิทยาลัยในไทยบางแห่งกำหนดให้นักศึกษาสาขาวิชาภาษาจีน ต้องมีผลสอบ HSK ระดับ 5 จึงจะจบการศึกษา



ศูนย์ภาษาจีนฟิวเจอร์ซี บีทีเอสตลาดพลู http://www.futurec-cn.com/




Flag Counter



 ..๑๑๑๑๑



อ่านเรื่องเกร็ดภาษาจีน  
หวังว่าทุกคลิกของท่านจะได้รับประโยชน์จากบทความเหล่านี้ ขออภัยในข้อบกพร่องใดๆ และขอความกรุณาช่วยชี้แนะด้วยค่ะ Flag Counter