หน้าเว็บ

วันอังคารที่ 21 มิถุนายน พ.ศ. 2559

สำนวนจีน ล้างมือในอ่างทองคำ (วางมือ) 成语:金盆洗手


สำนวนจีน 成语 Chinese Idioms
                                
 金盆洗手   
 ล้างมือในอ่างทองคำ 
(อุปมา) วางมือ
 เลิกยุ่งเกี่ยวกับเรื่องราวบุญคุณความแค้นต่างๆ ในยุทธภพ
 ปัจจุบันยังหมายถึง “ วางมือจาก กิจการ หรือ อำนาจ ”
 ( ใช้กับ ผู้มีอำนาจ ผู้มีบทบาท ผู้มีอิทธิพล )

洗手 (คำกริยา) ล้างมือ 
 (อุปมา) เลิกทำ เลิกยุ่งเกี่ยว วางมือ


          สำนวนนี้ เดิมทีหมายถึง การวางมือจากกิจการอาชีพที่ไม่ดี เลิกทำในสิ่งที่ไม่ดี 
แต่ปัจจุบัน ยังใช้ในความหมาย "วางมือจากกิจการหรืออาชีพที่ทำมานาน" 

เช่น  ประธานบริษัทใหญ่แห่งหนึ่ง ประกาศวางมือจากการบริหารธุรกิจของบริษัททั้งหมด  
(ให้รุ่นลูกรุ่นหลานหรือผู้อื่นบริหารแทน)
  
ประโยคตัวอย่างการใช้

那家大公司的主席,宣布金盆洗手了。

ประธานบริษัทใหญ่แห่งนั้น ประกาศวางมือจากกิจการแล้วค่ะ





Tip: เพื่ออรรถรส ความเข้าใจในการดูหนังจีน และ แปลสำนวนจีน


สุวรรณา สนเที่ยง(张碧云
ภาษาไทยจีนเปรียบเทียบ
21 มิถุนายน 2016

๑๑๑๑๑

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น