หน้าเว็บ

วันจันทร์ที่ 3 ตุลาคม พ.ศ. 2559

ไวยากรณ์จีน 要.......了、快要 ......了、快......了、就要.......了 ใช้ต่างกันหรือไม่ ?

..
ใกล้จะ .........แล้ว  
เกือบจะ ........แล้ว
กำลังจะ ........แล้ว
ก็จะ  ........... แล้ว

เป็นทักษะภาษาจีนอีกเรื่องหนึ่งที่ต้องใช้งานบ่อย
และเป็นหลักไวยากรณ์ที่ออกสอบ ใน HSK / PAT จีนบ่อย
.....
ในภาษาจีน มีวิธีบอกเหตุการณ์หรือการกระทำที่กำลังจะเกิดขึ้นอย่างไร ?
มีอะไรที่ต้องสนใจบ้าง ?

การใช้  就要...........了。ที่ข้อสอบชอบออกเป็นกับดัก
..........




มาดูกัน ถ้ารู้หลัก ไวยากรณ์จีนก็จะจำง่ายๆ ค่ะ 

1. 要..............了。

2. 快要...........了。 

3. 快..............了。

4. 就要...........了。 


ทั้ง 4 แบบนี้ สามารถใช้กับเหตุการณ์ที่กำลังจะเกิดขึ้นในเวลาอันใกล้ได้หมด  ความหมายไม่ต่างกัน  
หมายถึง “ ใกล้จะ......แล้วล่ะ"  "กำลังจะ .......แล้วล่ะ" 
....

แต่แบบที่ 4  就要...........了。 มีการใช้ที่แตกต่างจากพวก   



ข้อสอบของโรงเรียนหรือ PAT จีน ก็มักจะออกสอบคำที่ใช้แตกต่างจากพวกนี่แหละ  ( 就要...........了。)
 ....

เวลาสอน ผู้สอนจะต้องเน้นตรงที่ใช้ต่างจากพวก ส่วนนักเรียนต้องคอยสังเกตบริบทการใช้
....

ตัวอย่าง

商店要关门了。   ร้านค้าใกล้จะปิดร้านแล้ว

商店快要关门了。ร้านค้าใกล้จะปิดร้านแล้ว

商店快关门了。   ร้านค้าใกล้จะปิดร้านแล้ว

商店就要关门了。ร้านค้าใกล้จะปิดร้าน (เต็มที) แล้ว

ทั้ง 4 ประโยคนี้แปลว่า ร้านค้าใกล้จะปิดร้านแล้ว ใช้ได้ทั้ง 4 แบบ

............


สถานการณ์แบบไหนที่ต้องใช้ 就要...........了。ได้เพียงอย่างเดียว ? (แปลว่า ......ก็จะ......แล้ว)

สังเกตตัวอย่างต่อไปนี้

王经理要回来了。    ผู้จัดการหวังใกล้จะกลับมาแล้ว

王经理快要回来了。ผู้จัดการหวังใกล้จะกลับมาแล้ว

王经理快回来了。    ผู้จัดการหวังใกล้จะกลับมาแล้ว

王经理明天就要回来了。ผู้จัดการหวังพรุ่งนี้ก็จะกลับมาแล้วล่ะ
..........

จะเห็นว่า

1. 就要...........了。ใช้กับเหตุการณ์ที่กำลังจะเกิดขึ้นทันที เช่น ร้านใกล้จะปิดเดี๋ยวนั้นล้ว

2. 就要...........了。ใช้กับเหตุการณ์ที่กำลังจะเกิดขึ้นในอนาคตซึ่งผู้พูดรู้สึกว่าอีกไม่นานแล้ว บริบทแบบนี้จะมีการระบุเวลาแน่นอนไว้ด้วย ให้เราสังเกตจากคำบอกเวลา


ตัวอย่างที่ถูก

王经理明天就要回来了。    ผู้จัดการหวังพรุ่งนี้ก็จะกลับมาแล้วล่ะ

林芳芳下个月就要结婚了。 เดือนหน้าหลินฟางฟางก็จะแต่งงานแล้วนะ


ตัวอย่างที่ผิด(语病)Error (ที่ผิดเพราะเป็นสถานการณ์ที่ระบุวันเวลาที่แน่นอนไว้)

X 王经理明天快要回来了。   ผู้จัดการหวังพรุ่งนี้ใกล้จะกลับมาแล้วล่ะ

X 林芳芳下个月快要结婚了。เดือนหน้าหลินฟางฟางใกล้จะแต่งงานแล้วนะ 
..............

ถ้าเห็น 马上 มาขยายกริยา ต้องใช้ 就要  

เพราะ 马上 ก็เป็นคำบอกเวลาเหมือนกัน 

แปลว่า “ทันทีทันใด กำลังจะเกิดขึ้นเดี๋ยวนี้แล้ว”


ตัวอย่างเพิ่มเติม 
你等着,我马上就到。
คุณรออยู่น่ั่นนะ  ผมจะไปถึงเดี๋ยวนี้แล้ว

马上就要起飞了。
(เครื่อง) กำลังจะบินขึ้นเดี๋ยวนี้แล้วค่ะ
......

เหล่าซือมีหลักในการจำง่ายๆ 
ถ้ามีการระบุเวลา ต้องใช้  ...... 就要.......了。 ก็จะ (....เกิดขึ้น...) แล้ว  

.....

คำบอกเวลา คำที่ระบุเวลา ได้แก่คำพวกไหนบ้าง ?

ก็คำประเภทนี้ค่ะ 

马上        ทันทีทันใด เดี๋ยวนี้

下个月    เดือนหน้า 

下星期    สัปดาห์หน้า  

明天       พรุ่งนี้   

下午       บ่ายนี้ 

今晚 / 晚上 คืนนี้ (ในขณะที่พูดยังไม่ถึงกลางคืน) 

一会儿   อีกสักครู่ 

再多一个小时 / 一个小时后  อีก 1 ชั่วโมง  

下午两点 บ่ายสองโมง (ในบริบทที่ขณะพูดเป็นช่วงเช้า)
....

*จำแค่นี้ นักเรียนก็จับหลักได้และใช้ถูกแล้วค่ะ

สุวรรณา สนเที่ยง 张碧云老师
แบ่งปันจากห้องเรียนภาษาจีนขั้นกลาง
HSK  เตรียม PAT7.4

เรื่องนี้เราเรียนในภาษาจีนขั้นกลาง 
แบบเรียน 新实用汉语课本(2)  และ 汉语教程 (二册上)

www.futurec-cn.com 







อ่านเรื่องเกร็ดภาษาจีน  
หวังว่าทุกคลิกของท่านจะได้รับประโยชน์จากบทความเหล่านี้ ขออภัยในข้อบกพร่องใดๆ และขอความกรุณาช่วยชี้แนะด้วยค่ะ Flag Counter

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น