ศัพท์จีนทันสถานการณ์นอกตำรา ศัพท์ภาษาจีนยุคดิจิทัล
หมวด ศัพท์ใหม่ที่ต้องรู้ 须知最新词语
ศัพท์จีนธุรกิจ ภาษาจีนใช้งานจริง
เกี่ยวกับสังคมไร้เงินสด
สังคมจีน วิถีชีวิตของคนจีนพัฒนาเปลี่ยนแปลงไปรวดเร็วมากจนตามไม่ทัน
สิ่งที่เปลี่ยนแปลงแบบพลิกฟ้าพลิกแผ่นดินตอนนี้ คือ เรื่องการชำระเงินค่าสินค้า ค่าบริการ ฯลฯ ผ่านมือถือโดยไม่ต้องใช้เงินสด เรียกว่า 无现金社会 (สังคมไร้เงินสด)
เมื่อต้นปี 2017 (2560) ผู้เขียนไปเมืองหังโจว-ซั่งไห่ (杭州-上海)ก็เห็นได้ค่อนข้างชัดเจนแล้วว่า คนจีนเขาไม่ต้องพกเงินสดเหมือนนักท่องเที่ยวต่างชาติแบบเรา เขาสามารถจ่ายค่าอาหาร ค่ารถแท็กซี่ ค่าบัตรเข้าชม ฯลฯ ผ่านการสแกนมือถือ หรือ สายรัดข้อมือได้แล้ว
แต่ผ่านไปเพียงไม่กี่เดือน สังคมไร้เงินสดก็พัฒนาขยายตัวไปอย่างรวดเร็ว สามารถใช้จ่ายค่าผัก ค่ากับข้าวในตลาดสดได้ คนรุ่นนี้แทบไม่ต้องพกเงินสดติดตัว ใช้มือถือแทนกระเป๋าตังค์ได้เลย ถึงขนาดที่วณิพกที่มาขอเงินก็ต้องมี QR Code ติดไว้ข้างกระป๋อง เพราะคนที่อยากให้เงินก็ไม่มีเงินติดตัว
....
คำศัพท์ใหม่ๆ ที่เกี่ยวข้องจึงกลายเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตชาวจีนยุคนี้ และเราจะไม่รู้ไม่ได้แล้ว
.......
1 无现金社会 น. สังคมไร้เงินสด
2 移动支付 น. mobile
payment
3 支付宝 น. Alipay
4 微信支付 น. WeChat Pay
5 支付平台 น. payment platform
ประโยคตัวอย่าง
中国正快速地进入无现金社会。
ประเทศจีนกำลังเข้าสู่สังคมไร้เงินสดอย่างรวดเร็ว
把手机当钱包用。
ใช้มือถือแทนกระเป๋าตังค์
Tips:
小提示
คำเหล่านี้ 非知不可 ไม่รู้ไม่ได้แล้ว
สุวรรณา สนเที่ยง
Facebook: Suwanna
Future C
ขอบคุณภาพล่างนี้จาก 新华网
อ่านเรื่องเกร็ดภาษาจีน
หวังว่าทุกคลิกของท่านจะได้รับประโยชน์จากบทความเหล่านี้
ขออภัยในข้อบกพร่องใดๆ ขอขอบคุณทุกความคิดเห็น
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น