หน้าเว็บ

วันพุธที่ 26 สิงหาคม พ.ศ. 2558

สุดยอดสำนวนจีนอมตะชุดที่ 4 ไม่ควรคิดร้ายใคร แต่พึงระวังคนคิดร้ายเรา


สุดยอดสำนวนจีนอมตะ

谚语 Chinese Idioms

ภาษิตจีนโบราณ

害人之心不可有,防人之心不可无。




ไม่ควรคิดร้ายใคร แต่พึงระวังคนคิดร้ายเรา

จิตใจคิดร้ายผู้อื่นมิพึงมี การระวังผู้อื่นมิควรขาด




ไม่ควรคิดร้ายใคร แต่พึงระวังคนคิดร้ายเรา

เหล่าซือสุวรรณาแปลภาษาไทยไว้สองเวอร์ชั่น 
ไม่รู้ว่าเวอร์ชั่นไหนจะดีกว่ากัน


ถ้าจะแปลให้ได้ความหมายตามภาษาจีน ก็ต้องแปลว่า

害人之心不可有 จิตใจคิดร้ายผู้อื่นมิพึงมี



防人之心不可无 การระวังผู้อื่นนั้นมิควรขาด



有 แปลว่า มี  ส่วน 无 แปลว่า ไม่มี ขาด ไร้ซึ่ง



ภาษิตจีนโบราณนี้ สอนให้รู้จักป้องกันตนเอง 
อย่าประมาทไว้ใจคนมากเกินไป
คำนี้เป็นอมตะไม่มีวันล้าสมัย 


ภาษาไทยแปลโดย 
สุวรรณา สนเที่ยง
2015-08-26





     



..๑๑๑๑๑





อ่านเรื่องเกร็ดภาษาจีน (คลิกที่นี่)  
หวังว่าทุกคลิกของท่านจะได้รับประโยชน์จากบทความเหล่านี้
ขออภัยในข้อบกพร่อง ขอบคุณที่ท้วงติงและร่วมแสดงความคิดเห็นFlag Counter

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น