คำอวยพรตรุษจีนยอดนิยม คำดีดี ความหมายดีดี ที่น่าเก็บไว้ ใช้ได้ทุกปี
大吉大利 Dàjí dàlì ต้าจี๋ ต้าลี่
มหามงคล มหาลาภ
Great luck, great profit (idiom)
คำพ้องเสียงจีนกลาง
คำว่า 橘 (จวี๋ = ส้ม)
คล้ายเสียง 吉 (จี๋ = สิริมงคล)
ส้มจึงเป็นผลไม้มงคลที่มอบให้กัน
และใช้เป็นของไหว้ในวันตรุษสารท
ที่มา จากคำพูดคำหนึ่งของขงเบ้ง ในเรื่อง สามก๊ก
在中国人的习俗里,橘子代表:吉祥顺利、大吉大利。
所以在春节,都会互赠橘子。而在一般节日、吉日和结婚祝寿礼都要有橘子。
大吉大利,是一个成语。
出处:《三国演义》,孔明说的一句话。
ส้ม เป็นสัญลักษณ์ของสิริมงคล ความราบรื่น
ดังนั้น ในงานเทศกาล งานมงคล เช่น งานแต่งงาน งานฉลองวันเกิด
ผลไม้พระเอกที่ขาดไม่ได้ในงานก็คือ ส้ม นั่นเอง
คำว่า 大吉大利 เป็นสำนวนจีนที่คนจีนนิยมมากคำหนึ่ง แต่ไม่หุ้นหูคนไทย ที่มา จากคำพูดคำหนึ่งของขงเบ้ง ในเรื่อง สามก๊ก
在中国人的习俗里,橘子代表:吉祥顺利、大吉大利。
所以在春节,都会互赠橘子。而在一般节日、吉日和结婚祝寿礼都要有橘子。
大吉大利,是一个成语。
出处:《三国演义》,孔明说的一句话。
张碧云 สุวรรณา สนเที่ยง
@ฟิวเจอร์ซี 铭中
www.futurec-cn.com
大吉大利
เหล่าซือขอแปลว่า " มหามงคล มหาลาภ "
(แทนการแปลว่า "ค้าขายได้กำไร" ตามที่เห็นแชร์กันในโซเชียล)
คำนี้นิยมใช้ในวันเริ่มทำงานวันแรกหลังตรุษจีนด้วย
วันนี้ เป็นวันเริ่มเปิดทำงานวันแรกหลังตรุษจีนของคนเชื้อสายจีนทั่วโลกตามประเพณีจีน
และนิยมอวยพรด้วยคำว่า #开工大吉 แปลว่า มหามงคลวันเริ่มงาน
今天是大年初四,祝大家开工大吉!
2016 - 02 -11
#เกร็ดความรู้ภาษาจีน #การแปลเพื่อธุรกิจ
--------
..๑๑๑๑๑
--------
คำว่า 吉 จี๋ ที่หมายถึงความเป็น่สิริมงคล มีโชคลาภ ยังพ้องเสียงคล้ายกับคำว่า 鸡(雞)จี๊ ที่แปลว่า "ไก่" จึงเป็นคำยอดนิยมในการอวยพรปีระกาด้วย
คอลเลคชั่นตรุษจีน คำอวยพร
สนใจเรื่องคอลเลคชั่นเทศกาล คำอวยพร ติดตามได้ที่บล็อกเหล่าซือ ตามลิงค์นี้นะคะ
อ่านเรื่องเกร็ดภาษาจีน (คลิกที่นี่)
หวังว่าทุกคลิกของท่านจะได้รับประโยชน์จากบทความเหล่านี้
ขออภัยในข้อบกพร่อง ขอบคุณที่ท้วงติงและร่วมแสดงความคิดเห็น
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น