ทำไม "หมวกสีเขียว" เป็นของต้องห้ามของคนจีน
คำสแลงจีน / สำนวนปาก
戴绿帽 Dàilǜmào
หมายถึง ถูกสวมเขา เมียมีชู้
แปลตรงตัวว่า “สวมหมวกเขียว”
-- "สวมหมวกเขียว" เป็นสิ่งที่ชายจีนกลัวที่สุด --
-- หมวกสีเขียว ของขวัญต้องห้ามของคนจีน --
นักเรียนถามว่าคำนี้มีที่มาอย่างไร ?
เหล่าซือจึงได้ไปค้นจากภาษาจีนมาเล่าเพื่อให้พวกเราจำได้แม่นๆ
ก็มีเรื่องเล่ามากมาย บ้างก็ว่า สมัยก่อนมียุคหนึ่งกำหนดให้ผู้ชายที่ทำงานในหอนางโลม (ผู้หญิงที่ให้บริการพิเศษ) ต้องผูกผ้าโพกหัวสีเขียว เรียกว่า 绿头巾 ต่อมาความหมายเปลี่ยน 被戴绿帽 กลายเป็นความหมาย "สามีถูกภรรยาสวมเขา"
บ้างก็ว่ามาจากสมัยก่อนมีผู้หญิงคนหนึ่งคบชู้กับชายขายผ้า จึงเอาผ้าสีเขียวจากชายขายผ้ามาทำเป็นหมวกให้สามีตนเองสวมเวลาจะออกไปทำงานต่างเมือง เพื่อส่งสัณญาณให้ชายขายผ้ารู้ ถ้าเห็นสามีของนางสวมหมวกสีเขียวเมื่อไหร่ ก็แสดงว่าสามีจะไม่อยู่
การเรียนภาษาจีน ต้องเรียนรู้วัฒนธรรมจีนควบคู่ไปด้วย แต่ละชาติจะมีธรรมเนียมวัฒนธรรมที่ต่างกัน โดยเฉพาะเรื่องต้องห้ามที่ต้องสนใจเป็นพิเศษ เช่น สีต้องห้าม ของขวัญต้องห้าม
เกร็ดวัฒนธรรมจีน
สุวรรณา สนเที่ยง 张碧云
แบ่งปันจากห้องเรียน
หวังว่าจะเป็นประโยชน์ ขออภัยในข้อบกพร่องใดๆ
ขอขอบคุณทุกความคิดเห็น
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น