ไวยากรณ์จีนจำง่ายๆ
- นึกแล้วเชียว........ว่าต้องเป็นแบบนี้ .........
- เป็นอย่างที่คิดไว้ไม่มีผิด
- เป็นอย่างที่คิดไว้เลย
ภาษาจีนพูดอย่างไร ?
果然不出所料
Guǒrán bù chū suǒ liào
Guǒrán bù chū suǒ liào
เป็นไปตามคาด (จริงๆ)
As expected
As expected
不出所料 เป็นสำนวนจีนสำเร็จรูปสี่พยางค์ (成语)
ตรงกับคำไทย "เป็นไปตามคาด"
ตรงกับคำอังกฤษ As expected
คำตรงข้าม 出乎意料 เป็นสำนวนจีนสี่พยางค์เหมือนกัน
ตรงกับคำไทยว่า "เหนือความคาดหมาย"
ตรงกับคำอังกฤษว่า Unexpectedly
ตรงกับคำอังกฤษ As expected
คำตรงข้าม 出乎意料 เป็นสำนวนจีนสี่พยางค์เหมือนกัน
ตรงกับคำไทยว่า "เหนือความคาดหมาย"
ตรงกับคำอังกฤษว่า Unexpectedly
หลักไวยากรณ์จีน
คำว่า 果然 เป็นคำที่ถามกันบ่อยว่า ใช้อย่างไร ?
คำนี้เป็นคำกริยาวิเศษณ์ ใช้วางไว้หน้ากริยา เพื่อบอกว่า
เหตุการณ์เป็นไปอย่างที่คาดไว้เลยแหละ
เป็นคำศัพท์ HSK4 ที่ใช้บ่อย ออกสอบ PAT จีนบ่อย
แบ่งปันจากห้องเรียนของ
สุวรรณา สนเที่ยง
อ่านเรื่องเกร็ดภาษาจีน
หวังว่าทุกคลิกของท่านจะได้รับประโยชน์จากบทความเหล่านี้
ขออภัยในข้อบกพร่องใดๆ ขอบคุณทุกความคิดเห็นและติชม
ควรมีประโยคตัวอย่างให่ดู เป็นสิ่งที่ดีที่สุด
ตอบลบขอบคุณมากๆ สำหรับคำแนะนำค่ะ
ลบ