หน้าเว็บ

วันอาทิตย์ที่ 19 มีนาคม พ.ศ. 2560

นึกแล้วเชียว.......ว่าต้องเป็นแบบนี้ ....."เป็นไปตามคาด" ภาษาจีนพูดอย่างไร ? การใช้ 果然


ไวยากรณ์จีนจำง่ายๆ
- นึกแล้วเชียว........ว่าต้องเป็นแบบนี้ .........
- เป็นอย่างที่คิดไว้ไม่มีผิด
- เป็นอย่างที่คิดไว้เลย
  ภาษาจีนพูดอย่างไร ?

果然不出所料
 Guǒrán bù chū suǒ liào
เป็นไปตามคาด (จริงๆ)
As expected 

不出所料 เป็นสำนวนจีนสำเร็จรูปสี่พยางค์ (成语)
ตรงกับคำไทย  "เป็นไปตามคาด"
ตรงกับคำอังกฤษ As expected

คำตรงข้าม 出乎意料 เป็นสำนวนจีนสี่พยางค์เหมือนกัน 
ตรงกับคำไทยว่า "เหนือความคาดหมาย"
ตรงกับคำอังกฤษว่า Unexpectedly



หลักไวยากรณ์จีน 
คำว่า 果然 เป็นคำที่ถามกันบ่อยว่า  ใช้อย่างไร ?

คำนี้เป็นคำกริยาวิเศษณ์ ใช้วางไว้หน้ากริยา เพื่อบอกว่า
เหตุการณ์เป็นไปอย่างที่คาดไว้เลยแหละ
เป็นคำศัพท์ HSK4  ที่ใช้บ่อย ออกสอบ PAT จีนบ่อย

แบ่งปันจากห้องเรียนของ
สุวรรณา สนเที่ยง 
2017-03-19

www.futurec.cn.com


สำนวนจีนสี่พยางค์ 成语:不出所料 เป็นไปตามคาด










อ่านเรื่องเกร็ดภาษาจีน
หวังว่าทุกคลิกของท่านจะได้รับประโยชน์จากบทความเหล่านี้
ขออภัยในข้อบกพร่องใดๆ ขอบคุณทุกความคิดเห็นและติชมFlag Counter

2 ความคิดเห็น:

  1. ควรมีประโยคตัวอย่าง​ให่ดู​ เป็น​สิ่ง​ที่​ดี​ที่สุด​

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ขอบคุณมากๆ สำหรับคำแนะนำค่ะ

      ลบ