หน้าเว็บ

วันอังคารที่ 3 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

สำนวนจีนสี่พยางค์ 成语:无中生有 Chinese Idioms


สำนวนจีน 成语 Chinese Idioms
สุวรรณา สนเที่ยง(张碧云
无中生有 
没有的说成有
to create something from nothing

สำนวนไทยใช้คำว่า
ปั้นน้ำเป็นตัว
หมายถึง กุเรื่องโกหกขึ้นมา โดยเรื่องนั้นไม่มีมูลความจริง




ประโยคตัวอย่างการใช้

別相信那些无中生有的谎话。
Bié xiāngxìn nàxiē wúzhōngshēngyǒu de 

อย่าเชื่อคำโกหกที่ "ปั้นน้ำเป็นตัว" พวกนั้น

เกร็ดภาษาจีน Tip:
ศัพท์จีนที่ใช้บ่อย 
1. 无 (無)ไม่มี = 沒有 ตรงข้ามกับคำว่า 有 ที่แปลว่า มี 
   (             เป็นคำโบราณ ภาษาเก่าที่ยังนำมาใช้ในภาษาเขียน ภาษาวรรณกรรม และสำนวน 
2. 中          ท่ามกลาง
3. 生          เกิด งอก ปรากฎ
4. 有          มี
5. 谎话(謊話)huǎnghuà
   (คำนาม) คำเท็จ คำโกหก ภาษาเขียนใช้คำว่า 謊言

《无中生有》是毫无根据的说法。เป็นการพูดหรือสร้างเรื่องจากเรื่องไม่จริง
它的反义词 (คำตรงข้าม) 《铁证如山》,表示有根据的事实。  


ภาษาไทยจีนเปรียบเทียบ
3 พฤษภาคม 2016
๑๑๑๑๑

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น